Interpretariato inglese

Se vi rivolgete allo Studio Bonelli per richiedere un'interprete, il servizio vi verrà fornito da Mariella Bonelli.

Laureata in inglese presso la facoltà di Lingue e Letterature Straniere Moderne, ha successivamente conseguito il diploma di Interpretazione simultanea e consecutiva inglese-italiano presso la SSITT di Torino.

Ha avuto occasione di lavorare come interprete in diversi settori industriali, approfondendo la terminologia tecnica specialistica.

Mariella Bonelli è attiva come interprete inglese-italiano anche in ambito legale. Collabora con il Tribunale di Torino come interprete durante processi penali, interrogatori e deposizioni di testimoni e con il Tribunale di Cuneo in ambito civile. È iscritta presso il Tribunale di Cuneo come CTU e Perito Penale (per consultare le iscrizioni cliccare qui).

Tra i servizi offerti vi è l'accompagnamento di cittadini stranieri per l'acquisto di immobili, l'assistenza come interprete durante qualunque atto notarile, occupandosi anche della traduzione della documentazione. È inoltre interprete per visite aziendali, riunioni e conferenze, e durante i matrimoni quando uno degli sposi non parla la lingua italiana.

Negli anni ha consolidato i rapporti con aziende locali, studi legali e notarili, approfondendo le competenze e la terminologia specifica.

Il servizio offerto da Mariella Bonelli è di interpretariato di trattativa, consecutivo e simultaneo. Per preparare l'incontro è opportuno fornire in anticipo informazioni ed eventuale materiale utile per approfondire l'argomento trattato. È anche consigliabile inviare anticipatamente i file con la presentazione che si intende proporre al pubblico. Su richiesta si rilascia una Dichiarazione di riservatezza.

Savigliano Fossano Saluzzo Bra Alba Cuneo Torino

Interpretariato di trattativa

L'interpretariato di trattativa è un servizio richiesto in presenza di piccoli gruppi di persone e si ha un rapporto diretto, per così dire "attorno a un tavolo". Oppure può essere svolto ad esempio visitando uno stabilimento.

Interpretariato consecutivo

Si svolge in presenza di un pubblico più ampio. Il relatore espone il discorso nella sua lingua, facendo di tanto in tanto delle pause. L'interprete prende appunti e ripete il testo per brani nella lingua desiderata.

Interpretariato simultaneo

L'interpretariato simultaneo è un servizio che viene utilizzato in occasione di conferenze a cui partecipa un numero più elevato di persone e avviene in una struttura dotata delle attrezzature tecniche idonee (cabina insonorizzata con cuffie).

Referenze

Richiedi un preventivo

Richiedi un preventivo Per avere un preventivo gratuito, è sufficiente inviare un'e-mail all'indirizzo info@studiobonelli.net allegando il documento da tradurre oppure indicando i dettagli del servizio richiesto. Riceverete una risposta entro 4 ore lavorative.

Studio Bonelli
Strada Cavallotta 2
12038 Savigliano (CN) - ITALY

+39 0172 717028
+39 347 2559188

Skype
mariellabonelli

P.IVA 02312180488 - C.F. BNLMLL71R45I470I
Perito penale n. 34 e CTU n. 29 Tribunale di Cuneo
Accreditata presso il Tribunale di Torino
CCIAA interprete e traduttore n. 532
Membro del BDÜ