English to Italian interpretation

If you request an English - Italian interpreter, the service will be provided by Mariella Bonelli.

A graduate in English at the Faculty of Foreign Languages and Literature of Turin, Mariella subsequently obtained a Diploma in Simultaneous and Consecutive Interpretation at the SSITT in Turin.

She has worked as an interpreter in several industrial sectors, gaining in-depth knowledge of specialist technical terminology.

Mariella Bonelli acts as an English-Italian interpreter also in the legal field. She collaborates with the court of Turin as an interpreter for criminal trials, formal questioning and witness statements, and with the court of Cuneo in civil cases. She is registered at Cuneo court as a court-appointed interpreter and translator in both the civil and criminal sections (click here to view the registration certificates).

Services available include support for foreign citizens in the purchase of property and interpretation during all types of notarial acts, for which the documents can also be translated. Mariella also interprets for business trips, meetings and conferences, and for weddings where one of the partners does not speak Italian.

Over time she has established relations with local businesses, law firms and notary offices, expanding her expertise and knowledge of specialist terminology.

Mariella Bonelli offers interpretation for negotiations as well as consecutive and simultaneous interpreting. To prepare for the meeting it is useful to provide prior information and any relevant material pertaining to the issue under discussion. It is also advisable to forward the files containing the presentation to be given. A confidentiality statement can be issued on request.


Liaison or business interpreting is a service suitable for small groups of people in a face-to-face situation, "around the table" so to speak. Alternatively, it may take place during a visit to a company, for example.


This type of interpreting happens in front of a larger audience. The speaker gives the talk in his or her own language, with regular pauses. The interpreter takes notes and repeats the segments of text in the target language.


Simultaneous interpreting is used at events attended by larger numbers of people, and requires a venue with appropriate technical equipment (a soundproof booth and headphones).


Request a quote

For a free quote, simply email us at info@studiobonelli.net and attach the document to be translated or let us know which services you require. We’ll get back to you within 4 working hours.


Request a quote

Obligatory field
Obligatory field
Missing or incorrect email address
Obligatory field
Obligatory field
Obligatory field
Obligatory field
Obligatory field
Obligatory field

Note on processing of personal data: Your data will be entered into the databank of Mariella Bonelli and processed electronically for the purposes of commercial information and market research. In accordance with article 13 of law 675/96 on "safeguarding of personal data", you may freely and at any time consult, modify or cancel your data or simply block its use by writing to: Mariella Bonelli Strada Cavallotta 2 - 12038 Savigliano (CN) - Italy

Studio Bonelli
Strada Cavallotta 2
12038 Savigliano (CN) - ITALY

+39 0172 717028
+39 347 2559188


P.IVA 02312180488 - C.F. BNLMLL71R45I470I
Registered as expert no. 532 by Cuneo Chamber of Commerce
Registered as technical consultant at the court of Saluzzo (CN)